Seat Altea 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2006Pages: 302, PDF Size: 8.95 MB
Page 171 of 302

Conduite169
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Lâchez la clé de contact dès que le moteur démarre – le démar-
reur ne doit pas tourner en même temps que le moteur.Après le démarrage du moteur froid, celui-ci peut brièvement être plus
bruyant, étant donné que la pression d'hu ile nécessaire doit d'abord se cons-
tituer dans le rattrapage hydraulique du jeu des soupapes. Ce phénomène
est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter.
Si vous rencontrez des problèmes pour démarrer le véhicule, consultez la
section ⇒page 265.
Préchauffage pour moteurs diesel
Tant que le préchauffage dure, vous ne devez brancher aucun grand consom-
mateur de courant qui solliciterait inutilement la batterie.
Lancez le moteur immédiatement après l'extinction du témoin de préchauf-
fage ⇒page 82.
Lancement du moteur diesel après épuisement complet du carburant
Si vous avez roulé jusqu'à l'épuiseme nt complet du carburant, le lancement
du moteur après avoir remis du gazole peut durer plus longtemps que d'habi-
tude – jusqu'à environ une minute. Cela est dû au fait que le système de
carburant doit d'ab ord éliminer l'air.
ATTENTION !
•
Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux non
aérés ou fermés. Les gaz d'échappement du moteur contiennent entre
autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore –
danger de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des
pertes de connaissance, voire la mort.
•
Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance pendant que le
moteur tourne.
•
N'utilisez jamais « d'aérosols pour démarrage à froid », ils peuvent
exploser ou entraîner la montée soudaine en régime du moteur et peuvent
provoquer des blessures !Prudence !
•
Évitez les régimes élevés, les accélérations à pleins gaz et les fortes solli-
citations sur moteur froid – risque d'avarie du moteur !
•
Pour démarrer le moteur, il ne faut pas pousser ou remorquer le véhicule
sur une distance supérieure à 50 mètres environ. Sinon du carburant imbrûlé
risque de parvenir dans le ca talyseur et de l'endommager.
•
Avant toute tentative de lancement du moteur en poussant ou en remor-
quant le véhicule, utilisez si possible la batterie d'un autre véhicule pour un
démarrage de fortune. Veuillez tenir compte des indications du ⇒page 265,
« Aide au démarrage ».Conseil antipollution
Ne chauffez pas le moteur en le fais ant fonctionner lorsque le véhicule est
arrêté. Démarrez immé diatement. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa
température de fonctionnement et les émissions de polluants sont
moindres.Arrêt du moteur– Stoppez le véhicule.
– Amenez la clé de contact en position ⇒page 166, fig. 130 .
ATTENTION ! (suite)
A0
Altea frances Seite 169 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 172 of 302

Conduite
170Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur du
radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut aussi
se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du
liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans
le compartiment-moteur ou si ce dernie r chauffe encore plus parce qu'il est
exposé au soleil.
ATTENTION !
•
Ne coupez jamais le moteur avant que le véhicule ne soit à l'arrêt.
•
Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lorsque
le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant donné
que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normalement, il peut
en résulter des accidents et des blessures graves.
•
Lorsque vous retirez la clé de contact, le dispositif de blocage de direc-
tion peut s'enclencher immédiatement. Il est alors impossible de manœu-
vrer le véhicule – risque d'accident !Prudence !
Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a été fortement sollicité, il se
produit une accumulation de chaleur dans le compartiment-moteur qui peut
occasionner l'avarie du moteur. Laissez-le donc tourner au ralenti pendant 2
minutes environ avant de le couper.
Boîte mécaniqueConduite avec boîte mécanique
Fig. 131 Détail de la
console centrale : grille
des vitesses de la boîte
mécanique à 5 vitessesFig. 132 Détail de la
console centrale : grille
des vitesses de la boîte
mécanique à 6 vitesses
Altea frances Seite 170 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 173 of 302

Conduite171
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Passage de la marche arrière
– Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tourne
au ralenti).
– Placez le levier de vitesses au point mort puis déplacez le levier à fond vers le bas.
– Appuyez le levier de vitesses vers la gauche et amenez-le dans la position correspondant à la marche arrière comme indiqué sur la
grille des vitesses représentée sur le pommeau du levier.La marche arrière ne doit être sélectionnée que quand le véhicule soit arrêté.
Avec le moteur en marche, il faut attendre environ 6 secondes avec
l'embrayage appuyé à fond avant de sélectionner la marche arrière, afin de
protéger la boîte de vitesses.
Les feux de recul s'allument lorsque la marche arrière est enclenchée et le
contact est mis.
ATTENTION !
•
Quand le moteur tourne, le véhicule se déplace dès qu'une vitesse est
engagée et que vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
•
N'enclenchez jamais la marche arrière lorsque le véhicule roule – risque
d'accident !Nota
•
En conduisant, ne posez pas votre main sur le levier de vitesses. La pres-
sion de la main se transmet aux fourchettes de commande de la boîte de
vitesses, risquant ainsi de provoquer à long terme leur usure prématurée.
•
Débrayez toujours à fond lorsque vous passez les vitesses pour éviter une
usure et des endommagements inutiles.
•
En côte, n'immobilisez pas le véhicule en faisant « patiner » l'embrayage.
Ceci entraîne une usure prématurée et un endommagement de
l'embrayage.
Boîte automatique*/boîte automatique DSGPositions du levier sélecteurPositions de la boîte de vitesses signalées sur le revêtement
P Position parking (levier bloqué).
R Position marche arrière.
N Position neutre (levier bloqué). Cette position est similaire au point mort
pour les boîtes de vitesses mécaniques).
D Position de conduite normale (il s'agit d'un programme de conduite
économique).
Fig. 133 Détail de la
console centrale : levier
sélecteur de la boîte auto-
matique ou de la boîte
DSG
Altea frances Seite 171 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 174 of 302

Conduite
172S Position de conduite sportive.
+/- Position de conduite Tiptronic (ce programme dispose d'une conduite
similaire à celle d'une boîte de vitesses mécanique).Programmes de conduite
La boîte automatique et la boîte DSG sont dotées de deux
programmes de conduite modifiant les lois de passage des
différents rapportsSélection du programme normal
– Amenez le levier sélecteur en position D pour la marche avant.
– Amenez le levier sélecteur en position R pour la marche arrière.
Cette position est commune pour tous les programmes, si vous
souhaitez aller en marche arrière. Sélection du programme sport
– Amenez le levier en position
S.
Le programme D est un programme économique. Ce programme permet de
sélectionner une marche supérieure avant et une marche inférieure ensuite.
Si vous avez sélectionné le programme sport S, votre mode de conduite sera
plutôt sportif, car le programme exploite à fond les réserves de puissance du
moteur en retardant le passage aux rapports supérieurs. C'est pourquoi il est
recommandé de ne pas sélectionner ce programme pour une conduite sur
autoroute ou en ville.Blocage du levier sélecteur
Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit
engagé par inadvertance et que le véhicule ne se mette alors
involontairement en mouvement.
Fig. 134 Sélection du
programme
Fig. 135 Désactivation
du blocage
Altea frances Seite 172 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 175 of 302

Conduite173
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Désactiver le blocage de levier sélecteur
–Démarrage du véhicule.
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein et appuyez en
même temps sur le bouton du pommeau.Le blocage ne peut être activé que lorsque le véhicule est arrêté ou à une
vitesse inférieure à 5 km/h. À une vitesse supérieure, le blocage est désac-
tivé automatiquement en position N.
Dans le cas de changements de position rapides (par ex. de R à D), le levier
ne se bloque pas. Si le levier reste en position N plus d'une seconde, il se
bloque automatiquement. Le blocage automatique évite que le levier passe
des positions P et N à d'autres marches de circulation sans appuyer sur la
pédale de frein.
Le levier doit être en position P pour pouvoir retirer la clé du contact.
Conduite avec boîte automatique* /boîte automatique DSG
Les rapports pour aller en marche avant ou en marche arrière
s'engagent automatiquement.Conduite
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein.
– Appuyez sur le bouton du pommeau (situé sur la partie gauche
de celui-ci ⇒fig. 136 .
– Introduisez une position de marche ( R, D ou S).
– Relâchez le bouton et attendez quelques secondes jusqu'à ce que le rapport s'engage. Vous noterez une légère secousse.
– Lâchez le frein et l'accélérateur.
Fig. 136 Conduite
Altea frances Seite 173 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 176 of 302

Conduite
174
Arrêt bref
– Retenez le véhicule avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne se déplace (à un feu par exemple). Dans ce cas, il est
inutile d'amener le levier sélecteur en position P ou N.
– N'accélérez pas.
Stationnement
– Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein jusqu'à ce que le véhicule s'arrête.
– Serrez à fond le frein à main.
– Avec le bouton du pommeau enfoncé, déplacez le levier à la posi- tion P puis relâchez le bouton.
Conduite en descente
– Faites glisser le levier jusqu'à la position D puis appuyez vers la
droite pour introduire le levier dans la voie Tiptronic.
– Poussez le levier de vitesses vers l'arrière (-) pour descendre de marche.
S'arrêter en montée
– Retenez le véhicule, dans tous les cas, avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne recule.
– N'essayez pas de freiner le véhicule en introduisant une vitesse de marche avant.
Monter une côte
– Une fois la vitesse engagée, quittez le pied du frein et accélérez.
Plus la pente est prononcée, plus il faut choisir une vitesse basse afin
d'obtenir l'effet de frein moteur. Par exemple, si nous allons dans une grande
descente en 3ème, si l'effet de frein moteur est insuffisant, le véhicule accé-
lère. Pour que le moteur ne monte pas trop en régime, la boîte de vitesses
engage le rapport immédiatement supérieur. Vous devrez appuyer sur la
pédale de frein et placer le levier en position Tiptronic pour rétrograder en
3ème vitesse.
ATTENTION !
•
En tant que conducteur, vous ne devez pas abandonner le véhicule en
marche ou avec une vitesse engagée. Si vous devez sortir du véhicule
lorsque le moteur est en marche, serrez le frein à main et mettez le levier
de vitesses en position P.
•
Lorsque le moteur est en marche et le levier en position D, S ou R, il est
nécessaire de retenir le véhicule avec la pédale de frein enfoncée, car le
véhicule, même s'il est arrêté, pourrait se déplacer.
•
Il ne faut jamais accélérer lorsque le levier de vitesses change de posi-
tion (risque d'accident).
•
Il ne faut pas placer le levier de vitesses dans les positions R ou P
pendant la conduite (risque d'accident).
•
Avant d'aborder une descente longue et à forte déclivité, réduisez votre
vitesse et sélectionnez un rapport inférieur avec le tiptronic.
•
Si vous devez vous arrêtez en montée, maintenez appuyée la pédale de
frein pour retenir le véhicule et éviter qu'il ne recule.
•
Il ne faut pas maintenir longtemps le pied sur le frein, même avec une
légère pression, le freinage continu fait que les freins chauffent trop ce qui
diminue la capacité de freinage et augmente la distance nécessaire de frei-
nage, voire même empêche le véhicule de freiner.
•
Ne laissez jamais le véhicule en position N ou D lorsque vous descendez
une côte, que le moteur soit arrêté ou en marche. Dans ce dernier cas, il est
recommandé d'utiliser la position tiptronic pour réduire la vitesse.
Altea frances Seite 174 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 177 of 302

Conduite175
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Prudence !
•
Si vous vous arrêtez en montée, n'ess ayez pas de faire avancer le véhicule
avec une vitesse engagée et en accélérant car de cette façon, la boîte de
vitesses pourrait chauffer et être endommagée. Serrez le frein à main et
appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser la voiture.
•
Si vous laissez la voiture rouler avec le moteur arrêté en position N, la
boîte de vitesses pourrait être endommagée car elle ne serait plus lubrifiée.
Introduire des rapports avec Tiptronic
Le système tiptronic permet au conducteur d'engager les
vitesses manuellementChangement de vitesses avec la commande tiptronic
– Placez le levier en position D puis poussez-le vers la droite dans
la voie Tiptronic – Poussez le levier vers l'avant (+) pour engager une vitesse supé-
rieure.
– Poussez le levier vers l'arrière (-) pour engager une vitesse inférieure.
Frein à mainActionnement du frein à main
Le frein à main serré à fond empêche le véhicule de se mettre
à rouler inopinément.Tirez toujours à fond le frein à main lorsque vous quittez ou garez le
véhicule.
Fig. 137 Changement de
vitesses avec la
commande tiptronic
Fig. 138 Frein à main
entre les sièges avant
Altea frances Seite 175 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 178 of 302

Conduite
176
Serrer le frein à main
– Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut ⇒page 175, fig. 138 .
Desserrer le frein à main
– Soulevez légèrement le levier de frein à main, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche ⇒page 175,
fig. 138 et abaissez le levier au maximum ⇒ .Serrez toujours le frein à main à fond pour éviter de conduire par inadvertance
avec le frein à main légèrement serré ⇒.
Le témoin
s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact
d'allumage est mis. Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desserré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, vous verrez appa-
raître sur l'afficheur du combiné d'in struments le message d'information
suivant *: FREIN À MAIN SERRÉ. Un signal sonore d'avertissement retentit
également.
ATTENTION !
•
N'utilisez jamais le frein à main pour freiner un véhicule qui roule. La
distance de freinage est beaucoup plus importante, car seules les roues
arrière sont freinées. Risque d'accident !
• Si le frein à main n'est desserré que pa rtiellement, les freins arrière
risquent de surchauffer, ce qui peut influencer négativement le fonctionne-
ment du système de freinage - risque d'accident ! De plus, ceci conduit à
l'usure prématurée des garnitures de frein arrière.
Prudence !
Chaque fois que vous quittez le véhicule, serrez tout d'abord à fond le frein à
main. Passez également la 1ère vitesse.
Stationnement
Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le
véhicule est en stationnement.Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce qui suit :
– Immobilisez le véhicule en actionnant la pédale de frein.
– Serrez à fond le frein à main.
– Passez la 1ère vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact-démarreur. Tournez légèrement le volant de direction pour que le dispositif de
blocage de direction s'enclenche.
– Emportez toujours les clés du véhicule ⇒ .Remarques supplémentaires concernant le stationnement en pente et en
côte :
Tournez le volant de direction de telle manière que le véhicule heurte le trot-
toir s'il se met en mouvement.•
Lorsque le véhicule est garé dans une descente, tournez les roues avant
vers la droite de telle sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.
•
Lorsque le véhicule est garé dans une montée, tournez les roues avant
vers la gauche de telle sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé du
trottoir .
•
Bloquez le véhicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main
et en engageant la 1ªère vitesse.
Altea frances Seite 176 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 179 of 302

Conduite177
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•
Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule
sans surveillance.
•
Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système
d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous-
sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
•
Ne permettez pas aux passagers de rester dans le véhicule une fois que
celui-ci a été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les glaces
de l'intérieur et ne peuvent donc pas quitter le véhicule en cas d'urgence.
De plus, les portes fermées sont un ob stacle pour les secours venant de
l'extérieur.
•
Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils pour-
raient par ex. desserrer le frein à main et/ou déplacer le levier de
vitesses/levier sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mouvement sans
avoir aucun contrôle.
•
Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être
atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
Système acoustique d'aide au
stationnement*Aide au stationnement arrière
Le système d'aide au stationnement vous avertit au moyen
d'u n si gn al s onore de la prox imi té d'u n obstac le dans la zone
arrière du véhicule.Description
Le système acoustique d'aide au stationnement mesure la distance entre le
véhicule et un possible obstacle par l'intermédiaire de 4 capteurs ultrasons
situés sur le pare-choc arrière. La plage de mesure des capteurs commence
environ et en fonction de l'obstacle à une distance de :•
zone latérale du pare-chocs arrière : 0,8 m
•
zone centrale du pare-chocs arrière : 1,3 m
Activation
Le système est activé en passant la marc he arrière. Un bref signal sonore et
aigu confirme l'activation et le fonctionnement correct du système.
Manœuvre de marche arrière
L'avertissement sur la distance commence dès qu'un obstacle est détecté
dans la zone d'action du système. Au fu r et à mesure que la distance séparant
la voiture de l'obstacle diminue, la fréquence des signaux sonores
augmente.
À partir d'une distance inférieure à environ 25 cm, un signal sonore continu
retentit (signal d'arrêt). À partir de ce moment, il faut normalement arrêter la
marche arrière.
Altea frances Seite 177 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 180 of 302

Conduite
178Conduite avec remorque
Sur les véhicules pour lesquels l'attache-remorque a été monté en usine, le
système d'aide au stationnement n'est pas activé au passage de la marche
arrière, si la remorque est attachée et le connecteur électrique de celle-ci
branché.
Pour éviter un mauvais fonctionnement du système, si vous ne circulez pas
avec une remorque, démontez l'attache-remorque.
Possibilités de dysfonctionnement
Si vous entendez un signal sonore continu pendant quelques secondes en
passant la marche arrière, cela signifie que le système d'aide au stationne-
ment est défectueux.
Si ce défaut est encore présent lorsque vous coupez le contact d'allumage,
aucun nouveau signal d'alerte ne rete ntit lorsque vous tentez de nouveau
d'activer le système (en passant la marche arrière). Dans ce cas, l'avis de
disponibilité du système ne sera pas non plus émis. La réparation de cette
défaillance devra être réalisée par un Service Technique.
Si l'avis de disponibilité ou de défaut n'est pas émis, cela signifie que le haut-
parleur du PDC est défectueux et les avertissements de présence d'un
obstacle ne pourront do nc pas être entendus.
Pour le bon fonctionnement du système d'aide au stationnement, vous devez
garder les capteurs propres et exempts de givre et de neige.
ATTENTION !
•
Les capteurs présentent des zones d'ombre au sein desquelles les
objets ne peuvent pas être détectés.
•
Faites particulièrement attention aux jeunes enfants et aux animaux,
étant donné que les capteurs ne peuvent pas les détecter dans tous les cas.
Si vous ne faites pas suffisamment attention, il existe un risque d'accident.
•
L'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigilance du
conducteur. Le conducteur assume la responsabilité de stationner et de
réaliser des manœuvres similaires.Prudence !
•
Sachez que les obstacles de petites tailles déjà annoncés par un signal
sonore risquent de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de
mesure des capteurs. Le système ne vous avertira donc plus de leur
présence. Des objets tels que chaînes de clôture, timon de remorque, rebords
de trottoirs élevés, minces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les
circonstances, ne pas être détectés par le système, vous risquez alors
d'endommager votre véhicule.
•
Les obstacles avec des chants ou des arêtes peuvent ne pas être détectés
à temps par leur système étant donnée leur géométrie. Veillez particulière-
ment à ce type d'obstacles tels que les coins, les objets rectangulaires, etc.,
car vous risquez d'endommager votre véhicule.
•
Aiguisez votre attention pour des manœuvres de stationnement dans un
coin entre deux murs perpendiculaires. Faites notamment très attention à
l'approche latérale du mur (surveillez la vision par les rétroviseurs).
•
Le système d'aide au stat ionnement ne remplace en aucun cas le contrôle
par les rétroviseurs.
•
Des sources ultrasons étrangères (marteaux piqueurs, pneumatiques,
machines de chantier, véhicules équipés du système PDC) peuvent perturber
le fonctionnement du système.
•
Pendant le nettoyage périodique des capteurs, il faut veiller à ce qu'ils ne
soient ni rayés ni endommagés. Pendant le nettoyage avec des dispositifs de
nettoyage à haute pression ou de systèmes de jets de vapeur, les capteurs
devront être arrosés pendant un court instant et à une distance minimale de
10 cm.ATTENTION ! (suite)
Altea frances Seite 178 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17